Publication Date
2009
Categories
Merchant established in Macao in the first half of the 17th century, he belonged to Santa Casa da Misericórdia and was a member of the Leal Senado (Loyal Senate), holding the position of Municipal Clerk in 1635, 1636 and 1637.
He participated in the debate of 1631-1637 on the new type of election for travel Administrator to Japan, which was imposed by the Viceroy Count of Linhares upon suggestion of the Chief Judge Sebastião Soares Pais.
He was among the oldest and most prominent citizens. He signed the Term of May 31st, 1642, on the occasion of the acclamation of D. João IV in Macao. In the same year, he stood out in the contradictions that opposed the Governor of the Bishopric of China, Friar Bento de Cristo, to the Commissaries of the Holy Office, Father Gaspar Luis and Father Gaspar do Amaral, and he acted in accordance with Governor General D. Sebastião Lopo da Silveira.
He participated in the debate of 1645-1646 on sending an Embassy to Japan.
Bibliography:
Elsa Penalva, Lutas pelo Poder em Macau (c.1590-c.1660), Universidade de Lisboa, 2005 (dissertação de doutoramento policopiada).
Translated by: Ana Pereira
He participated in the debate of 1631-1637 on the new type of election for travel Administrator to Japan, which was imposed by the Viceroy Count of Linhares upon suggestion of the Chief Judge Sebastião Soares Pais.
He was among the oldest and most prominent citizens. He signed the Term of May 31st, 1642, on the occasion of the acclamation of D. João IV in Macao. In the same year, he stood out in the contradictions that opposed the Governor of the Bishopric of China, Friar Bento de Cristo, to the Commissaries of the Holy Office, Father Gaspar Luis and Father Gaspar do Amaral, and he acted in accordance with Governor General D. Sebastião Lopo da Silveira.
He participated in the debate of 1645-1646 on sending an Embassy to Japan.
Bibliography:
Elsa Penalva, Lutas pelo Poder em Macau (c.1590-c.1660), Universidade de Lisboa, 2005 (dissertação de doutoramento policopiada).
Translated by: Ana Pereira